il quale è alla destra di Dio, dopo essere salito al cielo e aver ottenuto la sovranità sugli angeli, i Principati e le Potenze
who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.
Potrebbe essere Ashley e aver solo sconosciuti a confortarlo.
This might be Ashley... and only strangers here to comfort him.
Passerò da te dopo essermi sistemato e aver dato un'occhiata in giro.
I'm gonna come by the house after I get settled and look around his office a little bit, OK?
Ma ora... dopo essere stato con voi solo pochi giorni... e aver visto come riuscite a cavarvela in ogni situazione... capisco che la Principessa ha ragione.
But now... after being with you for only a few days... and seeing how you always manage to find your way... I understand why the Empress is right.
Larry, la verità è... che dopo il ruolo di Madame Curie... e aver scoperto il radio, ho pensato che sarebbe stato uno spasso... allacciarsi quegli stivaloni di gomma, dare il bacio daddio alla mia donna e andare a combattere qualche incendio.
Okay, Larry the truth is after playing Madame Curie and discovering radium I just thought it would be a hoot to strap on those big rubber boots kiss my favourite gal goodbye and go fight some fire.
Non rimpiango di aver mollato gli studi e aver fatto il lustrascarpe per te.
I never regretted giving up school and shining shoes for you.
In realta', e' arrabbiato con lui per essersi ucciso e aver distrutto tutto cio' che ama.
You're really mad at him for killing himself, and for destroying everything you love.
Dopo esserti fatto in quattro e aver fatto carriera nella tua società credi davvero che avrai più tempo per noi o le cose andranno ancora di più fuori controllo?
After you do all this work and become a big player at your company do you think you're gonna have more time for us or are things just gonna get even more out of control?
Vedere un angolo di strada che conoscevi così bene e aver paura della sua ombra.
And to see a street corner you knew so well and be afraid of its shadow.
L'unico abbastanza coraggioso da aver tentato di penetrare le piu' vili profondita' di Carmilla, e aver pagato con la propria vita.
The only being brave enough to have tried to penetrate Carmilla's vilest depths, and paid for it with his life.
Qualcuno dev'essere entrato qui e aver usato il fax.
Somebody must have come in there and used the fax machine.
Per etichettare un video, devi essere iscritto e aver effettuato l'accesso.
BDSM To tag this video, you must be registered and logged in.
Dopo aver eseguito la prima istanza del nuovo flusso di lavoro Raccolta commenti e suggerimenti e aver esaminato i risultati può essere necessario apportare una o più modifiche al modo in cui è configurato.
After you run the first instance of your new Approval workflow and review the results, you might want to make one or more changes to the way the workflow is configured.
Sembra che la legione dopo aver preso la lancia e aver cambiato la realtà, ci abbia tenuti come animali da compagnia.
It appears that after the Legion got the Spear and change reality, they kept us around as their pets.
"dopo aver flirtato con April e aver mangiato i vostri avanzi."
"After he was flirtin' with April and eatin' your leftover shrimp."
Sei fortunato a essere vivo, dopo esserti buttato da cavallo e aver combattuto.
You're lucky you're not dead. Brawling and fighting and throwing yourself off horses.
Dopo il diploma aziendale e aver avviato una mia società non potrò più cucinarti simili pranzetti.
'Cause once I graduate business school and start running a company, you're not gonna get home-cooked meals like this anymore.
Vorrei che tutti spendessero un momento per dire grazie a Kate e Harold Ballinger... per aver svolto il loro dovere civico... e aver consegnato questa donna alla giustizia.
I'd like everyone to take a moment to thank Kate and Harold Ballinger for doing their civic duty and bringing this woman to justice!
Come puoi pilotare un elicottero in una zona di combattimento... e aver paura di una piccola turbolenza?
How can you fly a chopper out of a combat zone... and still be scared of a little turbulence?
Essi poi, dopo aver reso testimonianza e aver predicato la parola del Signore, ritornarono a Gerusalemme, evangelizzando molti villaggi dei Samaritani.
Now when they had testified and spoken the word of the Lord, they returned to Jerusalem, preaching the gospel to many villages of the Samaritans.
Potro' anche aver rispedito Black Zero nel ghiaccio e aver decimato i suoi ranghi, ma i miei risultati impallidiscono in confronto a quelli di quest'uomo.
I may have driven Black Zero back into the ice, decimating its ranks but my accomplishments pale in comparison to this man's.
Sai che chiunque potrebbe essersi introdotto qui e aver rubato dei vestiti, vero?
You know anybody could've broken in here and stolen clothes, right?
L'arma potrebbe essere penetrata nell'ottavo spazio intercostale e aver perforato il polmone, causandole un'emorragia mortale.
The weapon could have passed through the eighth intercostal space, perforating the lung, causing her to bleed to death.
Il mio rammarico come padre e' aver lasciato che la mia fede in te mi impedisse di vedere la verita'.
And I decide my fate! I regret as a father, my faith in you blinded me to the truth.
Ti serve solo un diploma di scuola superiore e aver compiuto 21 anni, per essere ammesso.
You only need a high school diploma... and to be over 21 to get in.
Deve aver gia' interrogato lui stesso il posseduto... e aver trasmesso la sua valutazione al suo vescovo.
He would have questioned the possessed himself and forwarded his assessment on to his bishop.
Chiamare Estes e... aver spifferato tutto in quel modo.
Call Estes and... rat me out like that.
Prende quello che prende sempre, dopo aver letto il menu per 10 minuti e aver chiesto se ci sono specialita.
He'll have what he always has after he reads the menu for 10 minutes and asks about specials.
Ok, dopo aver acceso lo schermo e aver selezionato la sorgente, puoi cambiare canale con questo qua.
Okay, so after you have turned on the monitor and selected your input, you can change the channel with this guy.
Non bastava avermi fatto rinchiudere in manicomio e aver tradito la nostra amicizia, ha anche saccheggiato la mia collezione di dischi!
It's not enough that he institutionalized me, betrayed our friendship, but he pilfered my record collection as well!
Dopo un proiettile nel culo e aver salvato il tuo diverse volte, credi che mi sia guadagnato di avere un po' di privacy?
After taking a bullet in the ass and saving yours more than once, you think I've earned just a little privacy?
Dopo esserti registrato e aver effettuato l'accesso a questo forum, sarai in grado di compilare un profilo dettagliato.
After you register and login to this forum, you will be able to fill out a detailed profile.
Già dalla mia prima immersione in un sommergibile da profondità, dopo esser scesa e aver spento i fari, illuminata solo da quei fuochi d'artificio, sono diventata 'bioluminescenza-dipendente'.
Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky.
Dopo averlo controllato e aver confermato che va bene, potete inviarlo al Turco Meccanico senza bisogno di altro contesto.
After previewing it and confirming it's what you submitted, you could submit it into the Mechanical Turk with no other context.
Anche dopo aver imparato una nuova lingua e aver trovato un lavoro, il loro mondo può essere messo sottosopra in un solo istante.
Even after learning a new language and getting a job, their whole world can be turned upside down in an instant.
E non ero io il problema, non era una punizione per aver preso il volante e aver guidato qualche chilometro.
And it wasn't about me, and it wasn't a punishment for taking the wheel and driving a few miles.
Grazie per aver fatto un passo in avanti, e aver detto di sì.
Thanks for leaning in and saying yes.
Includono persone come il Dr. Rafil Dhafir, colpevole di aver violato le sanzioni sull'Iraq e aver inviato aiuti medici per i bambini.
They include people like Dr. Rafil Dhafir, who violated the economic sanctions on Iraq by sending medical supplies for the children there.
Ma ho realizzato, dopo aver lavorato con migliaia di figli di altre persone - (Risate) e aver allevato due figli miei, che i ragazzini non sono bonsai.
But I've come to realize, after working with thousands of other people's kids -- (Laughter) and raising two kids of my own, my kids aren't bonsai trees.
(Risate) Potreste esservi preoccupati perché li avete mangiati voi ieri sera e aver pensato che dovreste proprio rinnovare l'abbonamento alla palestra.
(Laughter) You may have worried that you ate carbs after 7pm last night, and that you really should renew your gym membership.
Il mio viaggio ha inizio in un caldo pomeriggio d'estate nel 2008, in India, quando, dopo aver incontrato alcune donne e aver ascoltato i loro bisogni, mi sono ritrovata in una capanna di paglia con un'ostetrica.
My journey began on a hot summer afternoon in India in 2008, when after a day of meeting women and listening to their needs, I landed in a thatched hut with a midwife.
E potreste aver incontrato una coppia della vostra città, e aver pensato, "Oh mio Dio, queste persone sono così cordiali.
And at some point you may have met a couple from your own hometown, and you thought, "Oh, my God, these people are so warm. They're so nice to me.
Quindi essere stati smentiti dall'osservazione e aver cambiato la loro teoria di conseguenza, non avrebbe permesso agli antichi greci di avvicinarsi neanche un po' a capire le stagioni, perchè la loro spiegazione era cattiva: facile da cambiare.
So, being proved wrong by observation and changing their theory accordingly still wouldn't have got the ancient Greeks one jot closer to understanding seasons, because their explanation was bad -- easy to vary.
Dissi al prof. Kurokawa "Wow, gli architetti devono essersela presa un sacco con loro stessi quando hanno capito di aver sbagliato e aver messo questo sottosopra".
And I said to Professor Kurokawa, "Wow, the architects must have really been kicking themselves when they realized that they'd made a mistake and put this one upside down."
Eud uscì nel portico, dopo aver chiuso i battenti del piano di sopra e aver tirato il chiavistello
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
4.4702799320221s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?